Jak překládat AndroidAPS a dokumentaci

  • Go to https://crowdin.com/project/androidaps or https://crowdin.com/project/androidapsdocs and login using your Github account
  • Send a join request to the docs team. Klikněte na vlajku požadovaného jazyka a poté na tlačítko “Join” vpravo nahoře na následující stránce. Specifikujte prosím svůj jazyk, uveďte nějaké informace o sobě a svých zkušenostech s AAPS a zda chcete být překladatel nebo korektor (pouze osoby se zkušeností s překlady + pokročilí uživatelé AndroidAPS).
  • Jakmile vás schválíme, klikněte na vlajku Jakmile vás schválíme, klikněte na vlajku

Překlad stringů pro aplikaci AndroidAPS

  • Klikněte na strings.xml

    Klikněte na strings.xml

  • Překládejte věty v levé části přidáváním nového přeloženého textu nebo použijte navrhovaný překlad a upravte ho

    Překlad aplikace

  • Korektoři se musí přepnout do režimu Proofreading

    Režim korektur překladů aplikace

    a schválit přeložené texty

    schválit text

Když korektor schválí překlad, tak bude přidaný do příští verze AndroidAPS. Na úvod by také bylo dobré projít existující překlady, které ještě nebyly schválené, a ověřit v nich chyby nebo je schválit, pokud byly správné.

Translate docs pages

  • Click the name of the docs page you want to translate

    Click docs page

  • Překládejte větu za větou

    1 Nepřeložené texty jsou zobrazeny vlevo a mají červené podbarvení.

    2 Kliknutím na návrh překladu můžete tento návrh zkopírovat a dále jej upravit.

    3 Upravte návrh překladu nebo vepište svůj překlad.

    4 Klikněte na tlačítko Save

    Translation docs

  • A translated page will not be published in docs before the translation is proofread.

Proofreading

  • Korektoři se musí přepnout do režimu Proofreading

    Proofreading mode docs

    a schválit přeložené texty

    schválit text

  • When a proofreader approves a translation it will be added to the next docs build. To speed process you can inform docs team about new translations.