Cómo ayudar con AndroidAPS

AndroidAPS opera enteramente en esfuerzos voluntarios y sin personal remunerado.

Los desarrolladores son los padres, guardianes, seres queridos y personas con diabetes trabajando juntos para desarrollar y mejorar una solución a una falta muy común. Los desarrolladores de donan su tiempo gratis, pero es un poco injusto esperar que enfrenten costos para hacer algo tan sorprende con código abierto y libre para todos.

Para probar totalmente una nueva plataforma los desarrolladores necesitan tener un teléfono de repuesto y una bomba de repuesto que no puede utilizarse en un ser humano, hasta que esté estable. Nuevos modelos necesitan pruebas según estén disponibles. Parte del dinero donado es necesario también para los costos logísticos de transporte de estas piezas desde los países origen a los desarrolladores. A veces también es bueno contribuir a los costos de los desarrolladores para que abandonen sus habitaciones oscuras y vayan a conocerse en conferencias y eventos para dejar sus cerebros creativos y analíticos rebotan entre sí.

Puedo escribir código! ¿Cómo puedo participar?

¡Síiiii! Look at the issues, ask in the discord channel, there is always a lot to do! ¡Elige una pequeña tarea al principio y haz tu primera solicitud de pull! :)

Conozco el sistema y puedo escribir documentación!

Great, this is a highly appreciated thing and a good way to pay it forward!

  • The discord channel regarding the wiki can be found here: AndroidAPS.

  • Puede encontrar una guía sobre cómo realizar confirmaciones en el wiki inglés: Cómo hacer un PR. Los demás idiomas sólo se traducen del inglés y no se pueden editar por razones de coherencia.

I do speak multiple languages and want to translate the app or the documentation

If you are translating something for the first time, please start with translating the strings for the app, as this is easier and you will get results faster.

You are welcome to start as a translator for the documentation in parallel or later.

You can check the state of translations for the languages app and documentation here.

  • Si desea traducir la aplicación a otros idiomas (gracias), utilice crowdin.

  • Si desea traducir los documentos a otros idiomas (gracias), por favor use crowdin.

Just sign up to CROWDIN, click your language, wait for admin authorization and go ahead!

¿Hay otras formas de ayudar?

Skills needed include graphic design, UX design, translators, wiki editors or simply paying it forward by answering the simple questions in discord & Facebook to allow developers the time and space to focus on the harder stuff.